Afgelopen week met een bedrijfskundig adviseur bij een PDM leverancier geweest. Onze gezamenlijke klant zal wat aan PDM moeten gaan doen en de adviseur wilde wel eens zo'n systeem zien.
Laten we voorop stellen dat de adviseur absoluut een slimme en ervaren man is en dat de leverancier heus wel weet waar hij het over heeft.
Als je dan desondanks dat geharrewar ziet over de kretologie die er gebezigd wordt.
Objecten, documenten, items, revisies, versies, workflows, releases, vrijgaves etc. etc. Eerst denk je dan nog dat het aan jezelf ligt maar op zeker moment blijkt gewoon dat men elkaar niet snapt. Op het gevaar af een wijsneus gevonden te worden (wat ik ook wel ben) grijp je dan in. "je bedoelt dat en dat, maar jij verstaat dit en zo" "O, dus jij denkt te weten wat ik denk" krijg je dan....
En zo gaat het vrijwel altijd. De gemiddelde klant snapt vaak gewoon niet wat hem verteld wordt en de leverancier snapt niet wat er aan hem gevraagd wordt. En kennelijk is het in onze cultuur ongebruikelijk om gewoon nog eens te herhalen en te confirmeren of je elkaar in een gesprek wel begrijpt.....
Dit is gewoon van de gekke !
We gaan er iets aan doen. DIM4 neemt het op zich om een gratis te verkrijgen en te verspreiden woordenboek te gaan maken voor iedereen die zich met PDM bezig houdt !
Wordt vervolgt.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment